'Unbroken Bonds,' May's English SM10 Set!

Is Finger Spinner what they called it in Spanish? I guess it's the same anyway. There's really no other reason "dedos" should be on there...
 
The correct translation would be "Energetic Spinning Top." "Peonza de dedos" means "spinning top" and "energética" means "energetic." (In Spanish, you put descriptors after the object. So for example, instead of saying red building, you'd say edificio rojo.)
 
Last edited:
Back
Top